Obon, Obon it’s festival day!
We will gather friends all along the way
and bring fruits and vegetables for the shrine.
Like Mogallana many, many years ago.
Obon, Obon it’s festival day!
All our humble thanks we will here convey,
to our dearly loved ones who lived in the past.
With nembutsu, nembutsu ‘pon our lips.
Obon, Obon it’s festival day!
O’ the streets are lined with our lanterns gay,
and the wind bells twinkling a top the trees.
Sway to and fro, to and fro in the breeze.
Obon, Obon it’s festival day!
Words and music by Yumiko Hojo






